AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ى

Ini kata dasar : ظ-ل-م yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ظ-ل-م ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : aniaya, kelaliman, kebengisan, perbuatan salah, ketidaksusilaan, penindasan, tekanan, penekanan, tindasan, kezaliman, tindihan, perasaan tertekan, pencekikan, ketidaksamaan, ketidaksamarataan, ketidakrataan, pemerasan, pengisapan, kesalahan, kejahatan, penyalahgunaan, siksaan, perlakuan kejam, makian, caci maki, dampratan, umpatan, salah pakai, usikan, umpat, damprat, perlakuan yg tdk wajar, perlakuan yg tdk pantas, bayangan, bayang, cerminan, naungan, kesuraman, naung, tanda, senja, hantu, senja kala, kesedihan, jumlah sedikit, kegelapan, kemurungan, kekelaman, zulmat, gerhana, kemunduran, hilangnya reputasi, penggilingan, seseorang yg tekun dlm belajar, pengiring tetap, hal yg tdk adil.
Kata dasar ظ-ل-م ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : melukai hati, menindas, menekan, menindih, membebani, mencekik, menimbulkan perasaan tertekan, menyesakkan, menyalahgunakan, memanfaatkan, mencaci, memaki, mencaci maki, mendamprat, memperkejikan, memperlakukan dgn kejam, mengkhianati, menggelapkan, mengelamkan, membayang, merajalela, bersimaharajalela, menyalahgunakan kekuasaan, bertindak dgn sewenang-wenang, membayangi, membuntuti, menaungi, melindungi, menjadi murung, meramalkan, menggiling, menggilas, melindas, memipis, menumbuk, membubuk, mengasah, menghafal, menggertakkan, mengisarkan, memutar, memutarkan, menghafalkan, menggosok-gosokkan, penggilingan, seorang yg tekun dlm belajar, menginjak-injakkan, melebihi, memudarkan, jauh melebihi, menyebabkan kurang penting, membuat bersedih hati, mengikuti secara diam-diam, menyilamkan, mulai gelap, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, menjadi gelap.


بِظَلَّٰمٍبِظَلَّامٍأَظْلَمُأَظْلَمَأَظْلَمَ
بِظُلْمٍبِظُلْمٍبِظَلَّٰمٍبِظَلَّٰمٍبِظَلَّٰمٍ
بِٱلظَّٰلِمِينَبِٱلظَّٰلِمِينَبِظُلْمِهِمْبِظُلْمِهِمبِظُلْمٍ
تُظْلَمُتَظْلِمُونَتَظْلِمُوا۟تَظْلِمبِٱلظَّٰلِمِينَ
ظَالِمٌظَالِمٌتُظْلَمُونَتُظْلَمُونَتُظْلَمُ
ظَالِمِىٓظَالِمِىٓظَالِمَةٌظَالِمَةٌظَالِمَةً
ظَلَمُوا۟ظَلَمَهُمُظَلَمَكَظَلَمَتْظَلَمَ
ظَلَمْتُظَلَمُوٓا۟ظَلَمُونَاظَلَمُونَاظَلَمُوا۟
ظَٰلِمَةٌظَلُومًاظَلَمْنَٰهُمْظَلَمْنَآظَلَمْتُمْ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


ظُلُمَٰتٌۢظُلُمَٰتٌظَٰلِمِينَظَٰلِمُونَظَٰلِمُونَ
ظُلْمًاظُلِمُوا۟ظُلِمَظُلُمَٰتِظُلُمَٰتٍ
ظُلْمِهِمْظُلْمَظُلْمًاظُلْمًاظُلْمًا
فَبِظُلْمٍظَّلَمْتُمْظَّلَمُوٓا۟ظُلْمِهِۦظُلْمِهِۦ
لَظُلْمٌلَظَٰلِمِينَلَظَلُومٌكَظُلُمَٰتٍفَظَلَمُوا۟
لِلظَّٰلِمِينَلِلظَّٰلِمِينَلِلظَّٰلِمِينَلِلظَّٰلِمِينَلِلظَّٰلِمِينَ
لِّلظَّٰلِمِينَلَّظَٰلِمُونَلِيَظْلِمَهُمْلِيَظْلِمَهُمْلِلظَّٰلِمِينَ
وَظَلَمُوا۟وَظَالِمٌمُّظْلِمُونَمُظْلِمًامَظْلُومًا
يَظْلِموَٱلظَّٰلِمِينَوَٱلظَّٰلِمُونَوَظُلْمًاوَظَلَمُوٓا۟

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


يَظْلِمْيَظْلِمُونَيَظْلِمُونَيَظْلِمُيَظْلِمُ
يُظْلَمُونَيُظْلَمُونَيُظْلَمُونَيُظْلَمُونَيُظْلَمُونَ
ٱلظَّٰلِمُونَٱلظَّٰلِمُونَٱلظَّالِمِٱلظَّالِمُٱلظَّٰلِمُونَ
ٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمُونَٱلظَّٰلِمُونَٱلظَّٰلِمُونَ
ٱلظُّلُمَٰتُٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمِينَ
ٱلظُّلُمَٰتِٱلظُّلُمَٰتِٱلظُّلُمَٰتُ