Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Baqarah ayat ke 264

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبْطِلُوا۟ صَدَقَٰتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِى يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًا لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا۟ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الْكَٰفِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata تُبْطِلُوا۟ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 264
Juz ke : 3 Halaman : 44 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin tubthilû
Arti kata tubthilû ( تبطلوا )dirusakkan
Jenis kata تُبْطِلُوا۟kata kerja pasif bentuk sedang akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ب-ط-ل1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata تُبْطِلُوا۟ tersusun dari suku kata ب-ط-ل

Penggunaan kata dasar ب-ط-ل ini pada AlQuran ada di sini

pola pertamaadapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
ب-ط-ل pada AlQuran
31 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ط-ل pada AlQuran15 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ب-ط-ل Kata dasar ini ganas, kejam, jahat, nakal, keji, buruk, galak, hebat sekali, gusar, cacat, bercela, judas, cacad, palsu, bersifat menipu, yg bukan-bukan, sia-sia, sesuatu yg tdk meletus, orang yg tdk berbakat, jelek, busuk, salah, gawat, susah, malang, tdk enak, bapet, tak berguna, berkaki telanjang, tawar, tdk cakap, tdk berharga, tdk bernilai, usang, kuno, lapuk, yg ketinggalan jaman, tdk terpakai, yg dibatalkan dan tdk berlaku, penderita cacat, invalide, penyandang cacat, batal, sakit, tdk sah, mansuh, yg tdk berlaku, tak ada, kosong, kehampaan, lowongan.
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata membatalkan, membuat invalide, menjadi invalide, buang air, berak.
Kajian kata تُبْطِلُوا۟ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata تُبْطِلُوا۟ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

Selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang / akan : kata تُبْطِلُوا۟ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja pasif : kata تُبْطِلُوا۟ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4 obyek pelaku : kata تُبْطِلُوا۟ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan aktivitas yang sedang/akan berlangsung obyek pelakunya adalah orang kedua jamak laki-laki atau kalian. atau dilakukan kepada orang kedua jamak laki-laki atau kalian. adapun kata ini menggunakan akhiran ûna pada kosonan k3

5 Diawali kata larangan : dalam kondisi ini kata sebelumnya yaitu لَا digunakan untuk melakukan pelarangan, yaitu pelarangan untuk melakukan kata تُبْطِلُوا۟. ciri kata لَا yang digunakan untuk melakukan pelarangan adalah karena konsonan_k3 dari kata تُبْطِلُوا۟ adalah sukun untuk subyek tunggal, adapun untuk subyek jamak pada kosonan_k3 nun nya hilang. perlu diketahui bahwa kata لَا dapat digunakan untuk mengatakan jangan dan untuk mengatakan tidak. dalam kondisi ini لَا digunakan untuk menyatakan pelarangan.

Disclaimer / penafian